Отель «У призрака» - Страница 32


К оглавлению

32

– Какова мощность взрывчатки в жилете?

Встретившись с ним взглядом, гражданин Бронштейн тут же отвёл глаза, поняв, что время выкручиваться прошло.

– Шо я могу сказать? Хватит, чтобы взорвать всю библиотеку, и ещё, может, кондитерский магазин рядом прихватит, если он таки ещё есть. Я давно не был в том районе, поэтому ни за что не отвечаю.

Мы с шефом переглянулись. Видимо, рожи у обоих были зеркально шокированными. План устроить взрыв такой силы в центре города проваливался. Лучше уж я просто посижу здесь и дождусь сапёров. Но получается, что опять мы ничего не знаем о планах террористов, а время уходит…

К счастью, Изя Изряилевич решил исправить положение.

– Я тут случайно услышал краем левого уха, шо ви хотели инсценировать взрыв. Таки да? Но не можете, потому что заряд очень мощный, ой вей! Я не могу снять жилет, но таки мы можем ещё раз попробовать вынуть хотя бы часть пластита. Или я зря родился?

– Почему вы раньше этого не предложили? – переглянулись мы с шефом.

– Я мог, но таки у меня было столько личных переживаний и ви так поспешно меня увезли, шо я и не подумал о теме в таком разрезе. Если снимать его весь, оно шарахнет! Но если тихонечко вытащить взрывчатку из карманов на спине и на боках, то ви взорвётесь не весь.

– Это шанс, – решил я.

– Только все мои инструменты остались в ателье.

– Значит, придётся вернуться, – хлопнул себя по колену комиссар. – Вас одного мы всё равно не можем отпустить, это слишком опасно. Поедете с Флевретти.

– Нет времени, я поеду с ними.

– Уверены, сержант?

Я кивнул. Отпускать прожжённого пособника террористов с капралом, который столько лет сидит на бумажной работе, мне никак не улыбалось.

– Хорошо, берите мою машину, я вызову себе такси, – сказал шеф, доставая из кармана ключи. – Подготовлю место операции.

Я кивнул, машина шефа была просторней и комфортней нашей старушки. Но по возрасту не намного моложе, хотя отлично сохранилась, ну и уход за ней был соответствующий. Беда лишь в том, что слишком заметна. Все в городе знали машину комиссара полиции. Поэтому портного в целях конспирации мы попросили лечь на заднее сиденье.

Конечно же он пытался изображать протест, но не особенно сильно, потому что светиться в машине Базиликуса тоже не хотел. Минут через пятнадцать – двадцать я осторожно подрулил к заднему входу в ателье. На первый взгляд за домом никто не следил.

Войдя внутрь, мы сразу попали в заднюю комнату с портретами террористов, и наш мятежный портной быстренько приступил к делу. Изя Изряилевич достал из ящика ножницы и пару отвёрток, разом распорол подкладку, разомкнул контакты на детонаторе и постепенно вытащил основную часть взрывчатки. Порывшись в ящиках с фурнитурой, обрезками тканей и набивного материала, он вложил в пустые «кармашки» квадратики синтепона.

Это, как я понимаю, для того, чтобы «жилетик таки сидел, или я зря родился?!». Отдаю должное Флевретти, пусть он не оперативник, но, наблюдая за всем этим, он даже не вздрогнул. Хотя прекрасно понимал, что рвануть-то могло в любую секунду…

Деловитый портной ещё раз проверил все контакты и аккуратнейше зашил швы.

– Готово. Теперь даже если оно вам взорвётся, то ви в худшем случае потеряете то, шо могло бы радовать вашу возлюбленную. Но, может, оторвёт и не всё, такое бывает!

Я тут же отправил шефу эсэмэску, что мы начинаем операцию.

«Площадка расчищена. Вождь вас встретит. Неудачи!» – из суеверия отписался он.

– Ну что, теперь в библиотеку, – уверенно скомандовал я.

– Но я же сделал вам всё, шо от меня требовалось?! Если они увидят меня с вами у библиотеки, таки я пропал!

– Но он же террорист! Может, вы пришли проверить свой жилет в действии? Чтобы, так сказать, усовершенствовать свою продукцию, – радостно предположил Флевретти.

Я кивнул и жёстко указал Изе Изряилевичу на выход. Портной понял, что спорить с нами двумя бесполезно, состроил обиженное лицо, но послушно направился к машине.

По идее, присутствие рядом этого упёртого пособника террористов должно было снять с меня последние подозрения и дать нам возможность раскрыть всю группу.

Приставучие белые мухи роились всё сильнее, норовя сесть на лицо, лезли в уши и в глаза. Говорят, это хорошая примета, быть может, у нас действительно всё получится.

Через пятнадцать минут мы почти доехали, оставался один квартал, но пришлось остановиться на светофоре. Впереди замаячил Чунгачмунк, лихо подпрыгивающий на служебном велосипеде. Индеец был легко одет, что должно было указывать на его пренебрежение к холоду, он демонстративно не обращал внимания на укусы белых мух и сдвинул орлиное перо от уха к макушке, свидетельствуя о готовности к бою.

– Привет, Блестящая Бляха!

– Тут, между прочим, ещё и я, – ворчливо буркнул Флевретти. – Только не надо называть меня…

– И тебе, Скользкий Брат, – ровно откликнулся вождь. – В библиотеке все предупреждены. Они не будут приближаться к парадному входу. Большой Отец передал, что на упыря-заведующего можно положиться.

– Отлично, – неуверенно пробормотал я.

– Что прикажешь мне? Большой Отец сказал, ты руководишь операцией.

Ну вот, опять шеф хочет в случае чего остаться чистеньким.

– Твоя задача – наблюдать, вычислить машину террористов, записать их номера и постараться сфотографировать лица.

Я знал, что у Чмунка навороченный мексиканский пайпад «Койот-2» с пятисоткратным увеличением. Даже если щёлкнуть со ста метров, всё равно лица будет отлично видно. Он молча кивнул и поехал обратно к библиотеке.

32